-
1 odezwać się
odezwę się, odezwie się, odezwij się сов.1) сказа́ть, произнести́odezwać się się do kogoś — заговори́ть с ке́м-л., обрати́ться к кому́-л.
2) разда́ться, послы́шаться3) перен. отозва́тьсяodezwać się się o kimś lekceważąco — пренебрежи́тельно отозва́ться о ко́м-л.
odezwała się w kimś ambicja — в ко́м-л. заговори́ло самолю́бие
4) отозва́ться, пода́ть весть5) карт. объяви́ть ( масть)odezwać się się w piki — объяви́ть пи́ки
Syn: -
2 odezwać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odezwać się
-
3 odezwać się
odezwać się pf →LINK="odzywać się" odzywać się -
4 odezwać się
odezwać się [ɔdɛzvaʨ̑ ɕɛ] <-wie; imp -wij> -
5 odezwać się
= odzywać się -
6 odezwać się
[одезвачь шіĕ]v.dk -
7 odezwać się
1. заговорити; обізватися;2. звернутися^, сказати -
8 odezwać
глаг.• беседовать• высказывать• выступать• говорить• заговорить• звучать• перейти• поговаривать• разговаривать• сказать* * *odezw|aćsię, \odezwaćę się, \odezwaćie się, \odezwaćij się сов. 1. сказать, произнести;\odezwać się do kogoś заговорить с кем-л., обратиться к кому-л.; 2. раздаться, послышаться; 3. перен. отозваться; \odezwać się о kimś lekceważąco пренебрежительно отозваться о ком-л.; \odezwaćała się w kimś ambicja в ком-л. заговорило самолюбие; 4. отозваться, подать весть; 5. карт. объявить (масть); \odezwać się w piki объявить пики+1. powiedzieć 2. rozlec się, zabrzmieć, zadźwięczeć 4. przesłać wiado-mość 5. zgłosić
-
9 odzywać się
impf ⇒ odezwać się* * *( przemówić) to speak; (o uczuciach, doznaniach) to awake; (o dzwonku, głosie) to soundodezwać się (na coś) — to reply lub respond (to sth)
* * *ipf.- am -asz1. (= mówić coś) speak; ( o uczuciach) awake; odezwij się do mnie! speak to me!2. (= rozlegać się) sound; uderz w stół, a nożyce się odezwą the hit dog howls; methinks thou dost protest too much.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odzywać się
-
10 odzywać się
odzywać się [ɔdzɨvaʨ̑ ɕɛ] < perf odezwać się>vr1) ( mówić) sagen, redenodezwać się na czyjeś słowa auf jds Worte erwidern [ lub entgegnen]nie odzywam się do ciebie ich rede nicht mehr mit dir2) ( nawiązywać kontakt)odezwij się po niedzieli melde dich nach dem Sonntag [ lub nächste Woche]jeszcze się nie odezwała sie hat sich noch nicht gemeldet, sie hat noch nicht von sich hören lassenodezwał się dzwonek es klingelte -
11 odzywać się
odzywać się [-dˣz-] (-am) < odezwać się> (-ę, -ie, -wij!) antworten; sich melden; w kartach ansagen; dzwonek ertönen; uczucia, doznania sich melden;odzywać się z urlopu sich aus dem Urlaub melden;odezwij się kiedyś! melde dich mal!, lass von dir hören!;nie odzywać się się nichts von sich hören lassen, sich nicht melden;nie odzywać się do siebie nicht miteinander sprechen -
12 oz|wać się
pf — oz|ywać się impf v refl. przest. 1. (odezwać się) to speak, to say- ozwij się wreszcie! say something!2. (wydać głos) [zwierzę] to make a sound; [instrumenty muzyczne] to sound 3. (być słyszalnym) to be heard- za drzwiami ozwało się ciche skomlenie (a) soft whining could be heard from behind the door4. przen. [choroba, ból] to return- ozwało się moje sumienie I had a pang of conscienceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oz|wać się
-
13 odzywać\ się
[od-zywać się] несов. 1. говорить, произносить;nie \odzywać\ się się do kogoś не разговаривать с кем-л.; 2. раздаваться, слышаться; 3. перен. отзываться; 4. отзываться, подавать весть; 5. карт. объявлять (масть); ср. odezwać się+2. dźwięczeć, brzmieć 4. przesyłać wiadomość
-
14 odzywać się
несов.1) говори́ть, произноси́тьnie odzywać się się do kogoś — не разгова́ривать с ке́м-л.
2) раздава́ться, слы́шаться3) перен. отзыва́ться4) отзыва́ться, подава́ть вестьSyn: -
15 odzywać się
vr → odezwać się -
16 отозваться
odezwać się перен., wyrazić się -
17 echo
сущ.• отголосок• отзвук• отражение• эхо* * *ech|o☼ 1. эхо;2. перен. отклик ♂, отголосок ♂;odbić się (odezwać się, rozejść się) szerokim \echoem найти широкий отклик;
znajdować \echo находить отклик+1. odgłos 2. oddźwięk
* * *с1) э́хо2) перен. о́тклик m, отголо́сок modbić się (odezwać się, rozejść się) szerokim echem — найти́ широ́кий о́тклик
znajdować echo — находи́ть о́тклик
Syn: -
18 sprechen
sprechen ( spricht, sprach, gesprochen) vi mówić ( über A, von o L; zu do G), odzywać < odezwać> się;deutsch sprechen mówić oder odezwać się pf po niemiecku;mit jemandem sprechen <po>rozmawiać, <po>mówić z (I); ( eine Rede halten) przemawiać <- mówić> (an A, zu do G);wir kommen noch darauf zu sprechen jeszcze pomówimy o tym;er ist nicht gut auf mich zu sprechen on niepochlebnie odzywa się o mnie;… ist nicht zu sprechen … nie przyjmuje; v/t mówić, powiedzieć pf, rzec pf; Gebet odmawiać <- mówić>; Urteil wyd(aw)ać;er sprach kein Wort darüber słowem się o tym nie odezwał;jemanden sprechen mówić, rozmawiać z (I);ich muss dich sprechen muszę z tobą pomówić;kann ich Frau … sprechen? czy mogę mówić z panią …?;kann ich Sie kurz sprechen? mam do pana oder pani dwa słowa;vr wir sprechen uns noch jeszcze spotkamy się; → aLINK="sagen" sagen -
19 сказать
глаг.• dopowiadać• gadać• głosić• mawiać• mówić• odezwać• powiadać• powiedzieć• przemawiać• przemówić• rozmawiać• stwierdzić• wyartykułować• wypowiadać* * *odezwać się, (о своём прибытии, уходе и т. п.) opowiedzieć się, powiedzieć, rzec, wydukać, wygłosić, wyrzec, wysłowić się, wystękać -
20 zwr|ócić
pf — zwr|acać impf Ⅰ vt 1. (oddać) to return, to give back- zwrócić książki do biblioteki to return some books to the library- zwrócić dług/pożyczkę to pay back a debt/a loan- zwróciłeś jej za bilety? have you given her the money for the tickets?- zwrócić komuś koszty podróży to reimburse sb’s travelling expenses- zwrócić pieniądze (za towar) to refund money (for goods)2. (skierować) to direct, to turn- zwrócił światło latarki na ścianę he directed the torch at the wall- stała zwrócona plecami do okna she stood with her back (turned) to the window- zwrócił na mnie pytające spojrzenie he gave me an inquiring look3. (zwymiotować) to bring up [pokarm, obiad] Ⅱ zwrócić się — zwracać się 1. (skierować się) to turn- zwróciła się twarzą ku słońcu she turned her face to the sun- zwrócił się w drugą stronę, zabierając się do odejścia he turned the other way and headed for the door- wszystkie twarze zwróciły się na niego all eyes turned to him2. (przynieść zysk) [inwestycja] to pay for itself- koszty maszyny zwrócą się w ciągu roku the machine will pay for itself in a year3. (zainteresować się) to turn to, to take up- ostatnio zwrócił się ku a. w stronę poezji recently he’s turned to poetry4. (obrócić się) to turn (przeciwko komuś against sb)- dawni sojusznicy zwrócili się teraz przeciwko niemu now his former allies turned against him5. (odezwać się) to address vt- zwracali się do siebie po imieniu they addressed each other by their first names- zwracał się do mnie „szanowny panie” he addressed me as ‘Sir’- pamiętam, że zwrócił się do mnie po niemiecku I remember him speaking to me in German- „podaj mi sól” – zwrócił się do mnie ‘pass the salt, please,’ he said to me- zwrócić się do kogoś z pytaniem to put a question to sb- zwrócić się do kogoś z prośbą to ask sb a favour- zwrócić się z apelem do kogoś to make an appeal to sb6. (poprosić) to turn to, to request- zwrócić się do kogoś o pomoc to turn to sb for help- zwrócił się do policji, by zapewniła mu ochronę he requested police protection■ zwrócić komuś słowo przest. to break off one’s engagement to sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwr|ócić
См. также в других словарях:
odezwać się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}odzywać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odezwać się — dk IX, odezwać sięzwę się, odezwać sięzwiesz się, odezwać sięzwij się, odezwać sięał się odzywać się ndk I, odezwać sięam się, odezwać sięasz się, odezwać sięają się, odezwać sięaj się, odezwać sięał się 1. «przemówić, powiedzieć coś; zagadnąć… … Słownik języka polskiego
odezwać się — Odzywają się głosy «pojawiają się wypowiedzi na jakiś temat»: Już odzywają się głosy, aby powołać do życia organizację zbieraczy runa leśnego, która miałaby na celu popularyzację umiejętnego zbierania płodów lasu i jego ochronę. T. Różewicz,… … Słownik frazeologiczny
odzywać się — → odezwać się … Słownik języka polskiego
ozwać się — dk IX, ozwę się, ozwiesz się, ozwij się, ozwać sięał się ozywać się ndk I, ozwać sięam się, ozwać sięasz się, ozwać sięają się, ozwać sięaj się, ozwać sięał się 1. przestarz. «zwrócić się bezpośrednio do kogoś, zabrać głos; powiedzieć, odezwać… … Słownik języka polskiego
odzywać się — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. od zywać się] {{/stl 7}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odzywać sięam się, odzywać sięa się, odzywać sięają się {{/stl 8}}{{stl 22}}– odezwać się {{/stl 22}}{{stl 8}}dk IIb, odzywać sięzwę się, odzywać sięzwie się, odzywać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Xa, boję się, boi się, bój się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odczuwać strach, lęk; lękać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Człowiek boi się śmierci. Dziecko boi się ciemności. Dzikie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piszczeć — ndk VIIb, piszczećczę, piszczećczysz, piszcz, piszczećczał, piszczećczeli pisnąć dk Va, piszczećnę, piśniesz, piśnij, piszczećnął, piszczećnęła, piszczećnęli, piszczećnąwszy 1. «wydawać ostry, cienki, przenikliwy głos, dźwięk; odzywać się… … Słownik języka polskiego
wyjechać — dk, wyjechaćjadę, wyjechaćjedziesz, wyjechaćjedź, wyjechaćjechał wyjeżdżać ndk I, wyjechaćam, wyjechaćasz, wyjechaćają, wyjechaćaj, wyjechaćał 1. «opuścić miejsce pobytu (miejscowość), udać się w pewnym kierunku, wybrać się w podróż jakimś… … Słownik języka polskiego
z cicha pęk — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. {{/stl 8}}{{stl 7}} o człowieku: z pozoru cichy, potulny, a w rzeczywistości zaskakująco zdolny do przewodzenia towarzystwu, inteligentny, bystry, wesoły : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie wiedziałem, że on taki z cicha pęk, w … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puszczać — ndk I, puszczaćam, puszczaćasz, puszczaćają, puszczaćaj, puszczaćał, puszczaćany puścić dk VIa, puszczę, puszczaćcisz, puść, puszczaćcił, puszczony 1. «przestawać trzymać ręką, zwalniać uchwyt, wypuszczać z ręki» Puszczał rękę dziecka i… … Słownik języka polskiego